Os clientes desfrutam de frutos do mar frescos e coquetéis no 佩斯卡托雷, 沿着渔人码头.

渔夫码头哪里吃饭

饿着肚子来到这个受欢迎的贝博体彩app目的地!

Outrora uma zona portuária movimentada onde os pescadores descarregavam montes de caranguejo Dungeness nas proximidades de 阿尔卡特拉斯岛 , 渔夫码头 它现在是所有游客行程中的一个景点. 家的 爱尔兰咖啡 举世闻名的, pão de massa fermentada recém-saído do forno e dos residentes mais fofos de São Francisco -海狮 -难怪这对每个人来说都是一种乐趣. 它也是几家美味餐厅的所在地. 参观渔人码头时,带上你的胃口.

蓝色的美人鱼

杰斐逊街495号.

O Blue Mermaid vem expandindo constantemente seu cardápio de clássicos do Wharf, 比如cioppino沙拉和蟹路易斯, 包括当地灵感的创意菜肴, como costela de cordeiro grelhada e o ousadamente chamado Flavor Bomb. (Se listássemos todos os seus ingredientes incríveis, você não acreditaria!这一切都要感谢蓝色美人鱼的新厨师, Amod辛格, que trabalhou em restaurantes com estrelas Michelin em São Francisco e em todo o mundo.

获得的菜肴: 好的,我们会告诉你的... Flavor Bomb介绍hamachi, 小麦泡芙, 柑橘类水果和甜椒酸橘汁腌鱼乳剂, 咖喱酸奶, 罗望子凝胶和蔬菜!

小石香肠

杰斐逊街160号.

你不可能不停下来参观渔夫码头 血肠,小酒馆 para provar o pão de massa fermentada original que colocou São Francisco no mapa. 全世界都在模仿,但从未复制过. Veja com seus próprios olhos onde os padeiros fazem pão com uma receita que cultivam desde 1849. 然后, suba as escadas para o restaurante de serviço completo que oferece algumas das melhores vistas da baía da cidade, 有全景的 阿尔卡特拉斯岛 , 天使岛 e 码头 .

获得的菜肴: 蛤蜊杂烩面包碗

砖和梁

北角街555号.

位于凯悦中心渔人码头, 砖 & 梁 celebra a herança do bairro histórico com artesanato culinário em um espaço deslumbrante de tijolo, 木材和钢铁. Este é o local para aperitivos, TVs e amizade com os bartenders.

获得的菜肴: Batatas Fritas Crocantes com Alho Gilroy, Pizza de Cogumelo Trufado

Cioppino'年代

杰斐逊街400号.

Cioppino é uma saborosa sopa de frutos do mar que é servida com orgulho em São Francisco há mais de 100 anos. 事实上,它太棒了,他们给这家餐厅起了名字! Cioppino'的 tem uma localização privilegiada com vista para a Baía de São Francisco.

获得的菜肴: Cioppino, Dungeness螃蟹蛋糕

雾港的鱼屋

39号码头

Da família que desenvolveu o PIER 39 surge o primeiro restaurante em 渔人码头 a servir frutos do mar 100% sustentáveis: 雾港鱼屋 . 仍然由家族拥有和管理, 你每天都能在餐厅看到西蒙斯一家.

2023年中国新年游行的大元帅, 马丁•杨 , colaborou com os chefs da 雾港鱼屋 para revelar um menu especial para as duas semanas do Ano Novo Lunar. 这道菜的名字叫“辣红信封Dungeness Crab”, que ficou famoso pela primeira vez no livro de receitas "马丁•杨's Asia".

获得的菜肴: Dungeness螃蟹辣红包

martin yan dungeness螃蟹

麦考密克 & Kuleto'年代

北角街900号.

Localizado na histórica Ghirardelli Square, no edifício William Wurster, 麦考密克 & Kuleto'年代 1991年由两个朋友创立, 贝博体彩app的餐厅设计师, 帕特Kuleto, 还有餐厅老板比尔·麦考密克. Eles projetaram este restaurante usando o ambiente como inspiração. 进入, você verá por que ele foi incluído na 49-Mile Scenic Drive e foi designado como um marco de São Francisco.

获得的菜肴: Garras de Caranguejo Real do Alasca, Salmão do Atlântico Recheado

茶馆调色板和点心

北角街900号.

Alguns dos dim sum mais coloridos de São Francisco podem ser encontrados na Ghirardelli Square, no 茶馆调色板 & 点心 . Uma perspectiva moderna da culinária cantonesa vem da família por trás do Koi Palace e do Dragon Beaux. Você encontrará uma lista de coquetéis inspirados no Pacífico que completam a atmosfera casual junto com dim sum.

获得的菜肴: Palette 点心 Sampler, Custard Crystal Dumpling e Black Swan Taro Puff

佩斯卡托雷

梅森街2455号.

Você não precisa sair do bairro se quiser um coquetel feito com habilidade. 去吧 佩斯卡托雷 佐伊酒店内部. Não só o menu de coquetéis exclusivos é ótimo, mas também a comida.

获得的菜肴: 虾馄饨,炸鱿鱼

39号码头

De vistas incríveis e um mar de leões marinhos a tigelas de sopa de pão e vinhos da Califórnia, o PIER 39 é uma visita obrigatória no itinerário de todos os visitantes, 尤其是当你饿的时候. 有两种级别的用餐,有很多选择. 39号码头 Chowders , 蟹的房子 , 使得市场 e 酒吧和烧烤. 鹰咖啡馆 , 布巴甘虾 , 硬石咖啡馆 e 体育街机游戏 & 炉门 是全家娱乐的好地方吗.

的Scoma

1965年,斯科马路47号码头

Scoma'年代 , 家族所有,经营了近50年, 是否致力于海鲜和优质服务. 事实上,他们拥有自己的船, 谁出去钓自己的新鲜鱼, 显示斯科马是步行的.

获得的菜肴: 懒惰人的Cioppino,生鲑鱼王

Surisan

海滩街505号.

Embora os frutos do mar sejam onipresentes em 渔人码头, 你仍然可以找到各种各样的美食. 进来 Surisan 加州版的韩国食物. 你会发现像bibimbap这样的韩国经典, jook e pajun ao lado de clássicos do brunch como Millionaire's Bacon, 填馅的拉巴尼和乳清干酪煎饼.

获得的菜肴: Pimped Up Ramyun(想想溢出杯或面条)

Esta é apenas uma pequena amostra dos muitos restaurantes deliciosos de 渔人码头. Recomendamos fortemente que você caminhe pela vizinhança e veja qual restaurante chama sua atenção. 你不会失望的.


丹·罗森鲍姆特写
丹·罗森鲍姆

Dan é vice-presidente de marketing global da San Francisco Travel. São Francisco é sua casa há mais de uma década (isso faz dele um morador local, certo?). 在周末, 你可能会发现他手里拿着一杯手工咖啡, 一个充满美好氛围的播放列表, uma lista crescente de livros para ler ou no novo restaurante ou bar mais badalado da cidade.

A Ponte Golden Gate ao pôr do sol com um céu multicolorido e a Baía de São Francisco em primeiro plano.
与SF保持联系

订阅我们的时事通讯

第一个知道即将到来的活动和节日, 新餐馆, ofertas especiais e tudo o mais que acontece na City by the Bay.